-
1 отпечаток руки
General subject: handprint -
2 отпечаток руки
-
3 отпечаток ладони
1) Medicine: palmatogram2) Security: palmprint, palmprint impression (руки) -
4 handprint
-
5 impression
сущ.1)а) общ. впечатление (мнение, оценка, сложившиеся после знакомства, общения с кем-л., образ, создаваемый в сознании человека предметами внешнего мира)to make an impression on smb. — произвести впечатление на кого-л.
He made a good impression. — Он оставил хорошее впечатление.
See:б) общ. впечатление, мнение, представлениеa correct [wrong, vague\] impression of smth. — правильное [ложное, смутное\] представление о чем-л.
2) общ. оттиск, отпечаток, слепок -
6 handprint
[ʹhændprınt] n -
7 palmatus
palmātus, a, um [ palma ]1) украшенный изображениями пальм, расшитый пальмовидными узорами (tunĭca L; vestis VM; toga M)2) одетый ( за одержанную победу) в украшенную пальмами тогу ( consul Hier) -
8 palmo
I —, —, āre [ palma ] II palmo, —, —, āre [ palmes ] -
9 handprint
['hændprɪnt]Общая лексика: отпечаток руки -
10 ՁԵՐՆԱԴՐՈՇՄ
ի Отпечаток руки. -
11 handprint
(n) отпечаток руки -
12 handprint
n отпечаток руки -
13 IэпхъуамбапIэ
отпечаток пальца (руки) -
14 mano
ж.; мн. mani••a portata di mano — под рукой, рядом
ha le mani di ricotta [di pasta frolla, di creta] — у него ничего в руках не держится, у него руки как крюки
2) власть, контроль, рукиtrovarsi [essere] in mani sicure — находиться в надёжных руках
3) рука, стиль, отпечаток4) сторона (улицы и т.п.)5) слой (краски и т.п.)6) почерк, рука7) ход (право хода, в карточной игре)8)man mano, che entravano, si sedevano — по мере того, как они входили, они усаживались
* * *сущ.1) общ. горсть, дело работа, уменье, очередь (в игре), участие (в деле и т. п), склонность (к+I?), рука (кисть)2) мед. кисть (часть руки)3) разг. мазок, почерк4) перен. власть, преимущество5) экон. дело6) фин. помощь, работа -
15 накладывать
и Накладать накластьI. 1) что, чего на что, во что - накладати и (редко) накладувати, класти, накласти и (редко) наложити, (о мног.) понакладати и понакладувати що, чого на що, в що; (в большом количестве) гатити, нагатити що, чого в що. [Накладала одно поліно на одне, поки й попадало все (Канівщ.). Коли пишеш, не клади руки на зшиток (Київ). І навіщо стільки дров гатити в грубу? (Сл. Гр.)]. -класть яиц (о курах) - наносити (нанести) яєць. -класть в шею кому - надавати (за)потиличників кому, нагодувати (за)потиличниками кого, набити потилицю кому, накласти кому по потилиці (по шиї);2) (нагружать) навантажувати, навантажити, наладовувати, наладувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати, напаковувати, напакувати, (о мног.) понавантажувати и т. п. що; (о телеге ещё) набирати, набрати хуру (зап. фуру), хуруватися, нахуруватися. [Ой, ти будеш хуру набирати, а я буду гроші одбирати (Грінч. III). Чумаки хуруються (Сл. Гр.)];3) (стену) - см. Надстраивать. Накладенный -1) накладений, наложений, понакладаний, понакладуваний; нагачений; нанесений;2) навантажений, наладований, нарих[ш]тований, напакований, понавантажуваний и т. п.;3) см. Надстроенный. -ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути накладаним и накладуваним, накладеним, наложеним, понаклад(ув)аним и т. п.II. Накладывать и Налагать, наложить -1) см. I. Накладывать 1 и 2;2) накладати и (редко) накладувати, накласти и (реже), наложити, (о мног.) понакладати, понакладувати що. [Ярмо накладає, воли запрягає (Пісня). Данину з року в рік не змогли хижаки на селян накладувати (Куліш)]. -жить головой - накласти (реже наложити) головою. -ть дань, налог, подать, пошлину, штраф, эпитимию на кого - накладати, накласти, накидати, накинути, (о мног.) понакладати, понакидати дань (данину), податок, подать, мито, пеню, покуту на кого, кому. [Додатковий податок накладали (Доман.). Хижі сусіди часто нападали на їх і накидали на їх податі (Н.-Лев.). Накинули мостового ще по копійці з хури (Сл. Ум.)]. -ть запрещение на что - накладати, накласти заборону на що. -ть клеймо на кого, на что - таврувати, натавровувати, натаврувати, клейнити, наклейнити, (о мног.) потаврувати, понатавровувати, поклейнити кого, що, (о товарах ещё) шта[е]мпувати, нашта[е]мпувати, (о мног.) пошта[е]мпувати що. -вать, -жить люльку - набивати, набити, накладати, накласти люльку. [На вулиці та в перевулку накладала та Марушка Василькові люльку (Грінч. III)]. -ть наказание на кого - накладати, накласти кару на кого. -ть обязанность на кого - накладати, накласти, покладати, покласти, накидати, накинути обов'язок (повинність) на кого, кому. -гать, -жить оковы на кого - забивати, забити, (о мног.) позабивати в кайдани кого, покладати, покласти кайдани на кого. [По двоє кайданів на ноги покладено (Ант.-Драг.)]. -ть отпечаток на кого, на что - позначатися, позначитися, відбиватися, відбитися на кому, на чому. -жить печать на кого, на что - покласти (редко наложити) печать, (перен. ещё) знак (ознаку) на кого, на що. -ть повязку на что - накладати, накласти пов'язку на що, (чаще) завивати, завити, зав'язувати, зав'язати, бандажувати, забандажувати що чим, що в що. -ть руку на кого, на что - накладати, накласти руку на кого, на що, пригноблювати, пригнобити кого. -ть руки на себя - здіймати, зняти руки на себе, руки на себе накладати, накласти, смерть собі заподіяти, віку собі вкоротити. -ть слой серебра, золота - накладати, накласти, садити, насадити срібло, золото. [Лапки - з біличого хвоста, щоб садити на рямці золото (Яворн.)]. Не -гай гнева, -ложи милость - не бери в неласку, зміни гнів на ласку. Накладываемый и Налагаемый - що його (її, їх) накладає (-дають), що накладається и т. п., накладаний и накладуваний; накиданий; покладаний. [Люди визволятимуться з-під пут, накладуваних природою (Азб. Комун.)]. Наложенный - накладений и (реже) наложений, понакладаний, понакладуваний; накинутий и накинений, понакиданий; набитий; покладений. [Моя кісонька, віночком наложена (Чуб.)]. -ный платёж - післяплата, накладений платіж (-тежу). Послать с -ным платежом - по[наді]слати з(за) післяплатою. - ться - накладатися, накластися, понакладатися; бути наклад(ув)аним, накладеним и (реже) наложеним, понаклад(ув)аним и т. п. Повязка -ется на рану - рану завивають (зав'язують, бандажують).* * *несов.; сов. - налож`ить1) наклада́ти, накла́сти, -кла́ду, -кладе́ш и мног. понаклада́ти; (сов.: положить) покла́сти; ( настилать) намо́щувати, -щу́ю, -щує́ш, намости́ти, -мощу́, -мо́стиш и мног. понамо́щувати, мости́ти, помости́ти; ( наваливать в большом количестве) гати́ти (гачу́, га́тиш), нагати́ти, гили́ти, -лю́, -ли́ш, нагили́ти\накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что — см. налагать
\накладывать жить печа́ть (печа́ти) на что; \накладывать жить [свою́] печа́ть на кого́-что, \накладывать жить [свой] отпеча́ток на кого что — см. налагать
\накладывать жить резолю́цию — накла́сти (по́класти) резолю́цію
\накладыватьть ру́ку (ла́пу) — ( завладевать) накладати, накла́сти ру́ку (ла́пу)
\накладывать жить на себя́ ру́ки — ( о самоубийстве) накла́сти (підня́ти, зня́ти) на се́бе ру́ки, заподі́яти собі́ смерть, укороти́ти собі́ ві́ку
\накладыватьть штраф — наклада́ти, накла́сти штраф
2) ( бить) наклада́ти, накла́сти, сов. да́ти (дам, даси) кла́ду -
16 класть
I несовер. - класть;
совер. - положить( кого-л./что-л.)
1) put, lay (down, on) ;
place, deposit (помещать) класть себе на тарелку (за столом) ≈ to help oneself (to) класть ногу на ногу ≈ to cross one's legs класть под сукно( что-л.) ≈ to shelve, to pigeonhole положа руку на сердце разг. ≈ (quite) frankly класть на место ≈ to put back, to put in its place, to replace класть не на место ≈ to mislay класть кирпичи ≈ to lay bricks класть на музыку ≈ to set to music
2) разг. (считать) assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги) Мы кладем пятьдесят рублей на эту поездку. ≈ We are setting aside fifty roubles for this trip. ∙ класть что-л. в основу ≈ to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle положить жизнь за что-л. ≈ to give (up) one's life for smth. как бог на душу положит ≈ anyhow, higgledy-piggledy, at random положить зубы на полку разг. ≈ tighten one's belt класть в лузу, класть шара бильярд ≈ to pocket a ball класть под сукно ≈ to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers, to pocket класть на обе лопатки ≈ to throw, to defeat положить на музыку ≈ to set to music класть яйца ≈ to lay eggs II несовер. - класть;
совер. - наложить( что-л.) apply, leave класть краски ≈ to apply paint класть отпечаток ≈ to leave an imprint III несовер. - класть;
совер. - сложить( что-л.) build, erect класть печку ≈ to build a stove сложа руки ≈ with arms folded сидеть сложа руки разг. ≈ to be idle, to sit by;
to twiddle one's thumbs не сидеть сложа руки ≈ to be up and doing класть голову ≈ to fall on the field of battle, положить, сложить (вн.)
1. сов. положить put* (smb., smth.) ;
lay* (smb., smth.), place (smb., smth.) ;
~ деньги в карман put* money in one`s pocket;
~ кого-л. в больницу put* smb. in hospital;
~ раненого на стол lay* an injured man* on table;
~ краски на холст put* paint on a canvas, apply paint to a canvas;
~ печать на что-л. rubber-stamp smth. ;
перен. leave* its mark on smth. ;
~ сахар в чай put* sugar in one`s tea;
~ ногу на ногу cross one`s legs;
2. сов. сложить (строить) build* (smth.) make* (smth.) ;
~ печь build*/make* a stove;
~ стену build* a wall;
~ фундамент lay* a foundation;
~ яйца lay* eggs;
положить слова на музыку put*/set*words to music;
положить жизнь за родину lay* down one`s life for one`s country;
~ под сукно shelve. -
17 класть
I (кого-л./что-л.)несовер. - класть; совер. - положить1) put, lay (down, on); place, deposit ( помещать)класть под сукно (что-л.) — to shelve, to pigeonhole
положа руку на сердце разг. — (quite) frankly
класть на место — to put back, to put in its place, to replace
2) разг. ( считать)assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)Мы кладем пятьдесят рублей на эту поездку. — We are setting aside fifty roubles for this trip.
••класть на обе лопатки — to throw, to defeat
класть под сукно — to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers, to pocket
как бог на душу положит — anyhow, higgledy-piggledy, at random
класть в лузу, класть шара бильярд — to pocket a ball
класть что-л. в основу — to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle
II (что-л.)положить жизнь за что-л. — to give (up) one's life for smth.
несовер. - класть; совер. - наложитьapply, leaveIII (что-л.)несовер. - класть; совер. - сложитьbuild, erect••сидеть сложа руки разг. — to be idle, to sit by; to twiddle one's thumbs
-
18 Fingerabdruck
сущ.1) общ. дактилоскопический снимок, отпечаток пальцев (руки)2) мед. дактилограмма3) полигр. отпечаток пальца -
19 æнгуылдз
палец, перстæнæном æнгуылдз – безымянный палец
хистæр æнгуылдз – большой палец
амонæн æнгуылдз – указательный палец
астæуккаг æнгуылдз – средний палец
кæстæр æнгуылдз – мизинец
æнгуылдзы фæд – отпечаток пальца
æнгуылдз фæцъист кæнын – прищемить палец
æнгуылдзы фæд– отпечаток пальца
Йæ галиу къухы æнгуылдзтæй иуыл æрттывдтытæ калдта сыгъзæрин къухдарæн. – На одном из пальцев его левой руки сверкал золотой перстень. (Санаты У., Тугвæндаг)
Уæд фыд йæ амонæн æнгуылдз дурынмæ бадардта, стæй фынджы сæрты бадзырдта Гандземæ. – Тогда отец протянул указательный палец в сторону кувшина и через стол обратился к Ганзе. (Хуыгаты С., Гандзейы чиныг)
-
20 накладывать
несовер. - накладывать;
совер. - наложить( что-л. на что-л.) lay (on), apply (to) ;
put (on, over), set (to) ;
(super) impose (поверх чего-л.) ;
leave (trace) перен.;
fill;
pack, load накладывать повязку на рану ≈ to bandage/dress a wound накладывать себе на тарелку чего-л.разг. ≈ to help oneself (to) накладывать швы ≈ to put in( the) stitches накладывать печать ≈ to put a seal (on) накладывать запрет ≈ to put/impose a ban (on) ;
to put a veto (upon) ;
to veto наложить штраф ≈ to impose a fine накладывать на себя руки уст. ≈ to lay hands on oneself;
to take one's own lifeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > накладывать
См. также в других словарях:
Отпечаток — Imprint … Википедия
Отпечаток пальцев — (англ. fingers print) в криминалистике узор папиллярных линий, который запечатлен на предмете или специально получен на бумаге путем прокатывания или прижимания ладони либо внутренней (ладонной) поверхности ногтевых фаланг, покрытых специальной… … Энциклопедия права
Руки — Левая рука человека лапы енота короткие, с настолько развитыми пальцами, что следы напоминают отпечаток человеческой ладони. Рука верхняя конечность человека и некоторых животных. Содержание … Википедия
Руки Победы — Американские танки «Абрамс» на фоне Мечей Кадисии Мечи Кадисии пара триумфальных арок, расположенных в Багдаде (Ирак). Арки были возведены в конце 1980 х годов и символизировали провозглашённую Саддамом Хусейном победу Ирака в ирано иракской… … Википедия
отпечаток пальцев — узор папиллярных линий, который получен на бумаге в результате прокатывания или прижимания ладонной поверхности, ногтевых фаланг, покрытых специальной краской. * * * (англ. fingers print) в криминалистике узор папиллярных линий, который… … Большой юридический словарь
Граффити — У этого термина существуют и другие значения, см. Граффити (значения). Прорисовка граффито рисунка на стене новгородского храма … Википедия
Список эпизодов телесериала «Чак» — Список серий американского телесериала «Чак», транслируемого телеканалом NBC. Сериал насчитывает пять сезонов и девяносто один эпизод в общей сложности. Первый сезон телесериала, состоящий из 13 серий, выходил с 24 сентября 2007 года по 24 января … Википедия
The Secret of Shadow Ranch — Nancy Drew: The Secret of Shadow Ranch Разработчик Her Interactive Издатели … Википедия
Банионис, Донатас Юозович — Донатас Банёнис Donatas Banionis Дата рождения: 28 апреля 1924(1924 04 28) (88 лет) Место рождения: Каунас, Литва … Википедия
Банионис — Банионис, Донатас Юозович Донатас Банионис Donatas Banionis Дата рождения: 28 апреля 1924(1924 04 28) ( … Википедия
The Secret of Shadow Ranch (игра) — Nancy Drew: The Secret of Shadow Ranch Разработчик Her Interactive Издатели Micro Application … Википедия